19 Pe Israel însă îl voi aduce înapoi la păşunea lui;
    el va paşte pe Carmel şi pe Başan;
îşi va potoli foamea
    pe dealurile Efraimului şi Ghiladului.
20 În zilele acelea şi în vremea aceea, zice Domnul,
    se va căuta nelegiuirea lui Israel, dar aceasta nu va mai fi,
se va căuta păcatul lui Iuda, dar el nu se va mai găsi,
    căci voi ierta rămăşiţa pe care am cruţat-o.

21 Înaintaţi împotriva ţării Meratayim[a]
    şi împotriva celor ce locuiesc în Pekod[b].
Urmăriţi-i, ucideţi-i şi distrugeţi-i cu desăvârşire[c], zice Domnul!
    Faceţi-le tot ceea ce v-am poruncit!

Read full chapter

Footnotes

  1. Ieremia 50:21 Ebr.: de două ori rebelă, nume simbolic pentru Babilon; joc de cuvinte cu mat marrati (Ţara Râului Sălciu), denumire antică a sudului Babiloniei
  2. Ieremia 50:21 Ebr.: Pedeapsă; joc de cuvinte cu Pukdu, trib arameu din S-E Babiloniei (vezi Eze. 23:23)
  3. Ieremia 50:21 Termenul ebraic se referă la un lucru sau o persoană dedicate irevocabil Domnului, fie ca dar, fie printr-o distrugere completă